Информационный сайт
политических комментариев
вКонтактеFacebookTwitter
Ближний Восток Украина Регионы Выборы в России Выборы в США Кавказ
Экспресс-комментарии Текущая аналитика Экспертиза Интервью Бизнес несмотря ни на что Выборы Колонка экономиста Видео ЦПТ в других СМИ Новости ЦПТ

Выборы

Выборы в одномандатных округах стали одной из важнейших характеристик предстоящей думской кампании. Возвращение к когда-то привычному формату выборов, предполагающего избрание 225 депутатов в округах, оказало огромное влияние на ход кампании, партийные и индивидуальные стратегии. В течение августа, после появления определенности со списками претендентов на депутатские мандаты начали вырисовываться и сценарии окружных кампаний, предполагающие тот или иной уровень конкуренции и структуру конкурентного поля.

Бизнес, несмотря ни на что

Как известно, в России две беды, и если первую в приличном обществе поминать не принято, то о второй говорят громко и вслух все: от президента и до владельца старенького «Запорожца». Речь идет о дорогах.

Интервью

Скоротечный военный мятеж в Турции закончился полным провалом. В стране начались массовые репрессии. Как может повести себя почти всесильный сейчас президент Эрдоган? Какие варианты действий перед ним открыты? На эти темы в беседе с «Политком.RU» размышляет известный российский востоковед, член научного совета Московского Центра Карнеги Алексей Малашенко.

Колонка экономиста

Видео

Реклама

Взгляд

27.12.2005 | Борис Макаренко

ВРЕМЯ МАСТЕРА

У меня есть бесспорное доказательство успеха "Мастера и Маргариты", идущего в эти дни на российских телеэкранах. Уж как стараются критики лягнуть этот фильм побольнее, а… не получается. Критические стрелы выходят тупыми и по большей части не пробивают добротных доспехов. Во всяком случае, при сравнении с густо насыщенными ядом и желчью рецензиями на зарубежные и иные отечественные блокбастеры, компромат на "Мастера и Маргариту" выглядит ложкой дегтя, из вредности вливаемой в бочку вполне вкусного и добротного напитка.

Попробуем разобрать аргументы критиков, да и вообще порассуждать о фильме.

Первый и очень частотный аргумент: фильм выглядит как иллюстрация к роману, что вроде бы притупляет таланты артистов и не позволяет им раскрыться. На это, господа критики, Михаил Афанасьевич скорее всего сказал бы: "Вы, воля Ваша, что-то нескладное придумали". Во-первых, была бы у Бортко плохая иллюстрация, писалось бы о его фильме совсем другое, от актеров и режиссера мокрого места бы не осталось. Значит, иллюстрация удалась. Напомним, что многие произведения иллюстраторов - от Гюстава Дорэ до Владимира Фаворского - по праву считаются произведениями искусства в своем праве, без которых трудно себе представить иллюстрированные ими литературные труды. Во-вторых, представьте себе, что Бортко и актеры позволили бы себе "отсебятину" в лепке образов. Ураган критики смел бы их с лица земли за то, что они подняли руку на Мастера (и Булгакова, и его героя одновременно), посягнули на святое. В-третьих, наконец, Бортко взял да и опроверг тезис о том, что "Мастера" нельзя экранизировать. Значит, даже нечистая ему не страшна.

Второй аргумент - "Мастер" - книга сакральная, у каждого интеллигентного человека своя Маргарита и свой Бегемот. Нечего нам навязывать Ковальчук и плюшевое чудище. На страницах нашего же сайта прозвучало даже сравнение с еще одним "никогда-не-поддающимся-экранизации" романом - "Властелин колец" (тот, дескать, удачный, в отличие от "Мастера"). Не буду рассуждать о том, насколько точны актеры в передаче булгаковских образов. Но фильм не исказил, а очень здорово воспроизвел Булгакова в главном: в нем, как и в романе, органично переплетены три разные, кажущиеся практически несовместимыми сюжетные линии: сила и трагедия большой любви, философия Сына Человеческого, пришедшего на землю, и большевистская Москва в зеркале нечистой силы. В этом, кстати, отличие "Мастера" от "Властелина колец". Питеру Джексону, режиссеру "Властелина", ради точности в иллюстрировании странствий и подвигов героев Средиземья пришлось пожертвовать практически всей философской стороной романа Толкина, то есть именно тем, за что роман любили американцы 60-х и англоговорящие россияне 70-х годов. Бортко философию романа сохранил. Конечно, эти литературные произведения не сравнимы. У Толкина философия как бы "нависает" над сказочной интригой, укутывает ее. У Булгакова философия вплетена в действие, иногда вложена в уста серенького персонажа или низведена до "шутки юмора", от чего, разумеется, не становится менее проникновенной.

Кстати, здесь уместно отбить еще одну критическую стрелу: о том, что фильм не передает булгаковского юмора. По-моему, передает: Булгаков смеется через стиснутые зубы, его юмор приглушенный и камерный, от чего, похоже, отвыкла аудитория, наслаждающаяся "Аншлагами" и "Кривыми зеркалами".

Третий аргумент критиков: ё-мое, как же этот фильм раскручивали, да и вообще он снят заради рейтингов. Помилуйте, по сравнению с раскруткой "Дозоров" и других продуктов Первого канала, здесь было все же поскромнее. И в кои-то веки рейтинги делаются не на "вечерах [сортирного] юмора", не на попытках подделаться под Голливуд или бразильские сериалы, а на одном из шедевров мировой литературы.

Кстати, о подделках под Голливуд. Пожалуй, Александр Абдулов немного жесток, когда говорит, что отечественному кино компьютерные эффекты чужды, и лучше кота сделать плюшевым, а не рисованным. Без компьютера современное кино, тем более с элементом фантастики, сделать уже невозможно. Но в главном он прав: до голливудского стандарта "спецэффектов" нам, увы, не дотянуться - тот же "Ночной дозор" доказал это со всей очевидностью. А спецэффект - подобно осетрине - не может быть "второй свежести", так что пусть уж Бегемот будет плюшевым, ей-ей, глаза не режет. А как Бортко работает со спецэффектами, посмотрим в сцене бала.

Так есть ли в фильме что-то "свое"? Создал ли Бортко и его команда "новое качество", не отменяющее Михаила Булгакова, а "достраивающее" его? Отвечать боязно, пока фильм не досмотрен. Но осмелюсь на свою версию. Из трех помянутых мной сюжетных линий фильма две - "вечные". Тема любви и тема Иисуса занимают умы и покоряют сердца многие века, и разговор о них будет длиться столько, сколько существует человечество. А вот тема "чертовщинки" в каждую эпоху своя. Только не чертовщинка это вовсе. Воланд - это тот самый дьявол, который прячется в деталях - деталях человеческих пороков, которые он со своими присными разоблачает, и вопреки которым дает надежду (пусть и чудесно-фанастическую) на то, что добрый человек окажется сильнее всех несчастий, навлекаемых на него пороками общества. И именно в этом Бортко перешел из 30-х годов века минувшего в начало века нынешнего. Ведь и мы, читавшие роман " в расцвете застоя" в зеркале Москвы той эпохи угадывали город нашего времени. Многие ли заметили одно из редчайших отклонений от текста оригинала: булгаковские "Соловки" заменены на "лагеря" - соловки всесоюзного размаха, которые вошли в наш дискурс уже в "постбулгаковскую" эпоху. Если присмотреться, в экранизации можно найти и "новых русских", и "силовиков", и "антитеррористическую операцию", и многие другие мелкие реалии, которые сознательно "состарены", чтобы не выбиваться из жанра, но смотрящиеся вполне актуально в наши дни.

У романа Булгакова много прочтений. Фильм хорош уже тем, что к "прочтениям" добавляет "видения" - и от их изобилия творческий замысел не страдает, а напротив, расцветает. Рукопись Булгакова не сгорела. Пусть не разорвется и лента фильма. Спасибо авторам и актерам за ежевечернее доставляемое удовольствие, за то, что в конце 2005г. в Москве настало время "Мастера".

Борис Макаренко - первый заместитель генерального директора Центра политических технологий

Версия для печати

Экспресс-комментарии

Экспертиза

Военно-политическая ситуация в Сирии продолжает оставаться крайне сложной. Российские воздушно-космические силы (ВКС) смогли использовать авиабазу в иранском Хамадане лишь в течение недели, а затем разрешение было отозвано. Турция впервые ввела свои войска на сирийскую территорию для того, чтобы не допустить расширения территории, контролируемой курдскими формированиями в районе турецко-сирийской границы.

Главной медийной фигурой этого лета в конфликте между Константинополем и Москвой стал архиепископ Телмисский Иов (Геча) – представитель Вселенской патриархии при Всемирном совете церквей. На сегодня именно он является главным переговорщиком Фанара (Константинопольской Церкви) с украинской стороной.

В самый разгар российской парламентской избирательной кампании представляется вполне актуальным и уместным посмотреть на то, как проходят выборы в Латинской Америке. Страны континента сравнительно давно развиваются по демократической парадигме. Это означает, что там регулярно осуществляется смена всех ветвей власти снизу доверху. Но каждое государство имеет собственную специфику.

Новости ЦПТ

ЦПТ в других СМИ

Мы в социальных сетях
вКонтакте Facebook Twitter
Разработка сайта: http://standarta.net